بررسی اجزای کلام در روایت های هزار و یک شب بر پایۀ نظریۀ روایت شناسی تودوروف
نویسندگان
چکیده
نوشتۀ حاضر روایت های هزار و یک شب را بر پایۀ نظریۀ روایت تودوروف دربارۀ اجزای روایت، شامل اسم، صفت و فعل (شخص، ویژگی و کنش) بررسی می کند. به این منظور اشخاص روایت های هزار و یک شب بر پایۀ سنّت دستوری زبان فارسی در سه ردۀ اسامی جنس، اسامی خاص و اسامی ناشناس، دسته بندی می شوند و در هر مورد، با توضیح افعال (کنش ها) و اوصاف (ویژگی های) اشخاص داستانی، چگونگی ارائۀ معنا در متن، در قالب یک دستور پایۀ روایتی توضیح داده می شود. در این رده بندی، اصطلاح اسم جنس، نشان دهندۀ آن دسته از اشخاص داستانی است که معرف همۀ افراد نوع خود هستند و علی رغم نقش های متفاوتی که در داستان ایفا می کنند، پیوسته با صفتی یگانه معرفی می شوند. منظور از اسامی خاص، شخصیت های تاریخی یا داستانی مشهوری هستند که با اسم خود معرفی می شوند و آشنایی مخاطب با این شخصیت ها و ویژگی ها و مناسبات آن ها، پیشاپیش صفات ویژۀ آن ها را در ذهن خواننده تداعی می کند و شخصیت های ناشناس، افراد بی نام و نشانی هستند که تنها نمونۀ نوعی یک ویژگی اخلاقی و خصیصۀ روانی به شمار می روند. نام گذاری این اشخاص نیز با توجّه به صفتی که معرف آن هاست، صورت می گیرد؛ مثل آموزگار ابله، زن پرهیزگار، عیار جوانمرد و... .
منابع مشابه
بررسی اجزای کلام در روایتهای هزار و یک شب بر پایۀ نظریۀ روایتشناسی تودوروف
نوشتۀ حاضر روایتهای هزار و یک شب را بر پایۀ نظریۀ روایت تودوروف دربارۀ اجزای روایت، شامل اسم، صفت و فعل (شخص، ویژگی و کنش) بررسی میکند. به این منظور اشخاص روایتهای هزار و یک شب بر پایۀ سنّت دستوری زبان فارسی در سه ردۀ اسامی جنس، اسامی خاص و اسامی ناشناس، دستهبندی میشوند و در هر مورد، با توضیح افعال (کنشها) و اوصاف (ویژگیهای) اشخاص داستانی، چگونگی ارائۀ معنا در متن، در قالب یک دستور پایۀ ...
متن کاملروایت های مطایبه آمیز هزار و یک شب
مطایبه جهان طرفه ای از واقعیت های معکوس است که همزمان به واقعیت و ضد آن می پردازد.. بنابراین برای بررسی دقیق متن مطایبه آمیز باید به اشکال، انواع و شگردهای مطایبه توجه کرد. مطایبه می تواند به شکل هزل، هجو و یا طنز ظاهر شود و شوخی های مبتنی بر هریک از این اشکال را می توان در قالب های لطیفه، حکایت، قصه و... بیان کرد. در این مقاله ضمن تعریف انواع و اشکال مطایبه و ذکر نمونه هایی از قصه های مطایبه...
متن کاملروایت شناسی داستان خواجه نعمان بر اساس نظریه تودوروف
امیرارسلان نامدار، از داستانهای کهن ادبیات شفاهی فارسی است. آن را حدفاصل قصهپردازی سنتی و رماننویسی در ایران دانستهاند. قصههای عامیانه، همواره موردتوجه ساختارگرایان و روایتشناسان قرار گرفتهاند. در این میان، تودوروف در بررسی روایتهای اسطورهای، بهویژه قصهها، موفقیت چشمگیری یافتهاست. در این مقاله، به تحلیل و بررسی اولین داستان از کتاب امیرارسلان نامدار با عنوان "خواجه نعمان و سود سرشا...
متن کاملتحلیل حکایات اسرارنامه، بر پایۀ نظریۀ کانون روایت (درونی و بیرونی) ژنت
روایتشناسی رشتهای نوپا در عرصۀ نقد ادبی است و یکی از نمایندگان برجستۀ آن، ژرار ژنت نام دارد که توانست با طرح و تکمیل دو مقولۀ «وجه» و «لحن»، خوانشی نوین از کانون روایت ارائه دهد. در مقولۀ لحن، روایت با توجه به اینکه موقعیت راوی نسبت به رخدادهای روایتشده چگونه باشد، به دو نوع درونی و بیرونی تقسیم میشود. تحلیل و بررسی این دو نوع روایی در یک متن ادبی، میتواند بازگوکنندۀ شگردهای یک نویسنده یا ...
متن کاملترجمه کتاب" روایت های سحر انگیز هزار و یک شب در ادب ادبی
هزارویک شب ، سابق? طولانی در ایران و عرب و حتی غرب دارد. داستانهای آن به زبان عربی است و ریشه در نسخ? اصل فارسی دارد که قبل از نهم میلادی وجود داشته ؛ و تاریخ برخی از قصه ها حتی به زمان فرهنگهای بین النهرینی ، هند و مصر باستان برمی گردد. در اصل یک گردآوری است از مجموعه داستانها و حکایتهای مختلف که نویسند? اصل آن هم مشخص نیست. اولین جلد آن تحت عنوان «داستان شهریار و دختر وزیر» توسط انتوان گالان ...
15 صفحه اولمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
فصلنامه مطالعات نظریه و انواع ادبیجلد ۱، شماره ۱، صفحات ۱۸۳-۲۱۰
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023